网络词汇英文翻译
1. 山寨 copycatting
This Chinese term literally refers to the mountain strongholds of bandits. First borrowed to describe rip-off products, it has evolvedto refer also to homemade products, such as video parodies of movies.
2. 囧 be sunk/sunken
This is an ancient Chinese character, pronounced jing. It means "light shining through a window". Young Chinese use it to express embarrassment, or a bad mood. Look at the character. Doesn’t it look like a disappointed face?
3. 很黄很暴力 very pornographic, very violent
During a CCTV interview about a new Internet censorship regulation, a girl said that an uncensoredWeb page once popped up on her computer. She called it "very pornographic, very violent". Some believe the girl was told to say it by CCTV, so it is now used to mock the way the network covers news.
4. 槑 nuts
Pronounced méi, the word is a variant of the word for "梅". But it also looks like a double version of the character 呆 (dai), which means stupid. So netizens have borrowed it to mean "very silly or very stupid".
5. 叉腰肌 Psoas muscle
Xie Yalong, the former head of the Chinese Football Association, once criticized women players, saying they have weak Psoas muscles. (This is the muscle that links the trunk to the legs; it’s important for motion.) However, nobody, including the players, knew where the muscle is. This quote is now used to mock Xie, who was recently removed from his position.
青岛翻译公司推荐阅读
- 相关文章
- 中国武术拳名翻译术语整理 (2013-7-23 22:59:59)
- 陶瓷工业翻译术语汇编大全 (2013-7-23 22:56:52)
- 两岸四地外国专名翻译异同 (2013-7-23 22:45:38)
- 机器智能设计必读 (2013-7-23 22:43:53)
- 英国留学常见问题回答 (2013-7-23 22:39:52)
- 本科毕业出国留学要提前准备的材料 (2013-7-22 12:17:29)
- 造纸机械专业词汇英汉对照-翻译公司-青岛翻译公司 (2013-7-20 22:18:50)
- 专利文献翻译规范-青岛翻译公司 (2013-7-20 10:39:12)
- 建立商业关系-英语翻译讲解 (2013-7-20 10:36:46)
- 新人进全快速成长攻略 (2013-7-20 1:8:42)
- 青岛留学翻译专家解密:英国读一年制硕士能学到什么 (2013-7-18 21:58:44)
- 翻译方法之词义的选择 (2013-7-18 21:53:7)
- 中国翻译界到底有多乱多没底线呢? (2013-7-12 14:24:5)
- 2013年7月10日外交部记者会华春莹主持 (2013-7-11 11:10:11)
- 十几天费用3万元天价英语费用 (2013-7-11 11:8:25)
- 商务英语笔译的翻译实习总结 (2013-7-10 11:10:5)
- 青岛翻译公司推荐:商务英语翻译错误解析:不同情况下不同含义 (2013-7-8 15:39:51)
- 选择专业青岛翻译公司的标准 (2013-7-5 14:17:20)
- 德国商业和英语-禁止使用德式英语-欢迎来到纯净语言的世界 (2013-7-5 12:52:41)
- 一位父亲给女儿的忠告 (2013-7-5 12:45:45)
- 青岛翻译公司为您解读:2013年英国留学费用 (2013-7-2 9:7:51)
- 收集各种介词游戏它一番 (2013-6-27 23:2:58)
- 青岛翻译公司提示-金融翻译有哪些需要注意的呢 (2013-6-23 19:23:11)
- 语言艺术融入了他们的生命 (2013-6-23 19:20:12)
- 山东留学认证翻译流程 (2013-6-23 19:15:6)
- 青岛翻译公司导读:考研英语翻译技巧 (2013-5-20 15:15:29)
- 《帝国摇摇欲坠:俄罗斯与普京从相恋到分手》简介 (2013-5-19 23:41:56)
- 台菲麻烦海洋Banyan: Seas of troubles (2013-5-19 23:39:13)
- She is a useful person to know-这句话内在的精微 (2013-5-19 23:33:5)
- 译员的工作能力是生意成功的关键 (2013-5-18 23:44:22)
随机文章