实用美语:one's name is mud 名声扫地
这个人说:我的邻居热衷慈善事业,一直让我十分钦佩。多年来,她筹集资金,为社区里无家可归的人提供食物和住所。现在她算是名声扫地了。她真应该进监狱!
One's name is mud, 这个习惯用语的出处有好几种说法。有人说,确实曾经有个医生姓Mudd,此人因为帮助刺杀林肯总统的凶手正骨,被叛同谋罪,因此名声扫地。
在下面这个例子里,一位父亲显然十分重视自己在孩子们心目中的形象。让我们一起听听他是怎么说的。
******
这个人说:孩子们最近又问我,什么时候带他们到迪斯尼去。我这才想起,去年夏天曾经答应过他们。我最好马上开始计划,如果不带他们去的话,我就会完全损失信誉,我可不能让孩子失望。
例句-1:I really admired the charity work of my neighbor. For years, she had raised lots of money to help provide food and shelter for homeless people in the community. But now a criminal investigation has found her guilty of stealing hundreds of thousands of dollars from donors. These days her name is mud. She should go to jail!
说一个人his name is mud可不是说他的名字叫泥巴,而是说此人失去信誉,名声扫地。
这就叫知人知面不知心。最近有一个牧师,挪用了教会数百万美元的资产,过花天酒地的生活。
例句-2:The kids have been asking again when we're going to Disneyland. I realize I did promise them last summer that I'd take them. I'd better start making plans. If they don't get to go, my name will be mud. I just can't disappoint them。
下面例子里的一位模范市民最近也遇到了麻烦。让我们听一听。
一定是我老公打电话来赔礼道歉,不接!今天是我们结婚十周年纪念日,我早上试探他,问他今天有什么安排,他居然象没事儿人一样,好象根本就忘了结婚纪念日这回事,简直气死我了。
这是怎么回事?刚刚有人把一束鲜花送进演播室,上面还有一个卡片。卡片上写着:“亲爱的,我要在结婚十周年这个特殊的日子给你一个惊喜。做完节目马上下楼,我们要直奔机场,带你去一个浪漫的地方。.我怎么好象是搬起了石头砸自己的脚,刚才我说我先生的坏话都不算数,It looks like my name is mud。
- 相关文章
随机文章